WITCHLINGS: LA TAREA IMPOSIBLE
CLARIBEL A. ORTEGA
Witchlings #1
Traducción: Estíbaliz Montero Iniesta
Cubierta: Lissy Marlin
Más historias de niñitas con poderes, claro que sí, estoy siempre dentrísimo. Admito que no había escuchado hablar de esta historia pero la trama me llamó muchísimo la atención... y la portada es una cosa preciosa.
Así, ¿cómo me voy a resistir?
Todos los años, las jóvenes witchlings participan en la ceremonia de la Luna Negra, el momento en que son destinadas a diferentes casa y consiguen plenos poderes de brujas. Siete ha trabajado muy duro para ser seleccionada en la Casa del Jacinto... pero no la seleccionan en ninguna y se convierte en una bruja de repuesto junto con Valle y Espina... y perderán sus habilidades mágicas para siempre a no ser que completen la tarea imposible. Si trabajan juntas y lo consiguen, recuperarán sus poderes; si fallan, se convertirán en sapos para siempre.
Me hacía falta una historia middle grade, ya que hacía demasiado que no le hincaba el diente a una, y encontrarme una de aventuras fantásticas y llenas de magia, con tres protagonistas estupendas y especiales ha sido una genial opción.
Aunque es verdad que se me ha hecho un tanto largo y en ocasiones sentía que la trama se atascaba, ha sido entretenido, con su toque de acción, drama y misterio, pues pronto empiezan a descubrir que nada es lo que parece y que tal vez alguien no quiera que cumplan su tarea; al mismo tiempo, seguir la evolución de las tres witchlings, y cómo va avanzando su relación, ha sido estupendo, la forma en que se compenetran y ayudan a las otras.
Me ha resultado muy sorprendente cómo se ha resuelto todo, además de emocionante, de esos momentos en los que, al leer del libro, sientes que se te llena el pecho de satisfacción.
En resumen, Witchlings: la tarea imposible ha sido una historia de brujitas, de magia y misterio, que me ha sorprendido y que he disfrutado mucho. Quiero más fantasía de este tipo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario